top of page

Copy Editing versus Developmental Editing - Misconceptions About the Indian Author

Updated: Oct 13

Copy Editing versus Developmental Editing

In this fast-emerging Indian literary society, more and more authors have now begun converting their manuscripts into something that lives on through self-publishing or hybrid forms. While this independence is quite empowering, it becomes a huge blind spot, resulting in a major mix-up between copy editing and developmental editing. Most of the Indian authors, unfortunately, believe that it is enough to give a quick polish to the language for their book to be fit to print. The truth is: these actually carry very different meanings and skipping one for the other can severely affect the quality of a book and credibility of an author.


Table of Contents

  1. What Exactly Is Developmental Editing?

  2. The True Role of Copy Editing

  3. The Indian Fallacy: One Editor Is Good for All

  4. Why the Distinction Matters in the Indian Market

  5. How to Get It Right

  6. Key Takeaways

  7. Expert Insights

  8. Case Studies & Examples

  9. FAQs


What Exactly Is Developmental Editing?

Developmental editing is the design phase of editing. It addresses the larger story elements of a book: plot, structure, pacing, character development, the clarity of themes, and global cohesion. For non-fiction, these include the logical development of arguments, chapter flow, narrative framing, and research integration.


A developmental editor might ask: 

  • Does the plot make sense and develop naturally? 

  • Are the characters believable and well-defined? 

  • Is the emotional arc engaging in narrative form? 

  • Does the introduction hook the reader? 

  • Are there any serious inconsistencies or holes in the plot? 


Developmental editing is severely underrated in India, particularly among debut authors. Most writers think that their writing needs grammar correction only, while the skeleton of the plot may really need restructuring.


Even the most lively prose could die a natural death if it lacks strong developmental editing. 


The True Role of Copy Editing

Copy editing is done after the developmental editing has been accomplished. It involves clarity of sentences, grammar checking, punctuation, syntax, word choice, consistency, and reference to style. A copy editor makes sure that the written prose is smooth, the language is proper, and that the formatting follows publication standards such as in the Chicago Manual of Style or the Oxford Style Guide.


For example, some works usually include the following by copyediting:

  • Correct grammar and spelling errors

  • As spelled out in the document, spell-check and use the same word/terms consistently (colour vs. color)

  • Keep all characters' names consistent

  • Identify the repetition or a clunky sentence structure in the manuscript.

  • Polish awkward phrasing


Copy editing is the finishing touch after a story's foundation has been laid. Sanding and painting a house follow after the architecture is sound, sanded, and painted. 


The Indian Fallacy: One Editor is Good For All

Many of the Indian writers search for someone who could "proofread" their manuscripts and think that just getting their language corrected once will make them publish-ready. But this misunderstanding leads to confusion in terms of roles. What is often required in such cases is developmental editing instead of proofreading.


Sample scenario: 

  • A copy editor is hired for a sum of ₹10,000 by a writer, and then he expects the copy editor to show improvements in such areas as story faults, character inconsistencies, and other aspects of narrative logic.

  • The editor corrects grammar and syntax only because he works within the parameters of a copyediting brief.

  • Launch the book. Reviewers voice complaints about weak plots, flat characters, or uneven pacing.

  • The author blames the editor, having no sense that they required developmental editing in the first place.


Why the Distinction Matters in the Indian Market

The Indian market is maturing. Readers are becoming increasingly discerning. Even if the idea is interesting, a poorly edited manuscript might destroy your chances. You only get one first impression with readers, critics, and publishers. A developmental edit helps you create the best possible version of your book. A copy edit helps put the best face on it.

If you skip one for the other, the book suffers. It only adds to the negative stereotypes of self-publishing authors.


How to Get It Right

  • Go with a manuscript evaluation if in doubt. A good editor will tell you whether you need developmental editing or copyediting.

  • Engage the right kind of editor at the right stage. 

  • Be open to critique. It could be an intense process where your ideas are questioned, but that's to fortify them. 

  • Budget for it. If you want a book that stands out, you should be ready to spend on both stages.


Key Takeaways 

Developmental editing lays the groundwork for a book—plot, structure, pacing, and character arcs. Copy editing smooths the surface—grammar, syntax, style, and consistency. 

Many Indian authors have the misconception that authors can undergo only one editing (usually copy editing).


If a manuscript goes through the copy editing stage without the developmental editing stage, it may have well-edited sentences, but the issues in the story can confuse readers.

Both processes are required for a manuscript to be market-ready. 


Expert Insight 

On developmental editing: A popular editor's phrase is: “Developmental editing is story surgery, not just sentence polish.” Without it, even the best writing will turn readers off from the story.


On the Indian market: With India's booming self-publishing marketplace, many literary agents and publishers comment that manuscripts fail because of weak story structure, not grammar errors. 


On author expectations: Editors around the globe reiterate the importance of educating the author: knowing what kind of editing the author needs will save disappointment and resources. 


Case Studies and Examples 

Case study 1: The misguided expectation

An Indian debut novelist hired a copy editor for ₹8,000 to give feedback about pacing and character arcs. Instead, the editor simply completed grammar changes. The book was released and the reviewers complained of flat characters and plot holes. Result: poor sales and tarnished reputation. 


Case Study 2: Two-Step Success

Another writer begins with a developmental editor. The developmental editor restructures the narrative, strengthens the dialogue, and ensures that emotional arcs work. Then a copyeditor sharpens the text. The book is published and has received some buzz, word-of-mouth praise, and a credible launch.


Example analogy:

Developmental editing = An architect designing the house.

Copy editing = A painter polishing the walls.

If you do one without the other, the house will either be incomplete or shabby.  


FAQs 

Q1.Can I skip developmental editing if I’m a good writer?

No. Even accomplished writers can and should have some structural feedback. There is no great language that can save a weak story arc. 


Q2. Isn't proofreading enough if I'm self-publishing? 

Proofreading will only note typos, not weaknesses in the story. If you are serious about publishing a quality book, then you will need developmental editing, copyediting, and then proofreading. 


Q3. Why do Indian authors trivialize the Developmental and copy editing process?

Because many first-time authors equate "Editing" with "grammar correction" and miss out on the storytelling craft. 


Q4. How will I know which type of edit my manuscript needs?

Begin with a manuscript evaluation. A good editor will suggest if your work needs some structural changes or just polishing.


Q5. Are developmental and copy editing expensive?

Yes, it can be costly, but skipping them can affect your credibility and reduce the chance of your book’s success. 


Final Thoughts

Indian writers are a bouquet of raw talents striving to tell culturally rich fitting stories. However, in their rush towards publication, many balk at serious editing, mistaking  polish for depth. Knowing your way around the terminology is one thing, but realizing the difference between copy editing and developmental editing could mean turning a pale manuscript into a distinguished, sellable book.


Do you want expert-level developmental or copy editing help with your manuscript?


At Rolling Authors, our editors accompany Indian authors through all phases of the editorial journey, with clarity, respect, and transformational results. Get in touch with us today to find the right editor for your book. 


Written by Rolling Authors—professional ghostwriter and editor support to leaders, entrepreneurs, and storytellers to manifest their visions into powerful books.


Comments


bottom of page